Dijous, 9 de Setembre de 2010
Presentació
Ubicació
Activitats del centre
Treballa amb nosaltres
Inscripcions i contacte
Presentació
Cursos
Cursos d'idiomes
One to One i classes privades
Cursos per empreses
Aula d'auto-aprenentatge
Vídeos dels nostres cursos
AMPAS
Cursos d'idiomes
Reforç escolar
Colònies
download old movies
Happy Summer
Traduccions-Interpretacions
Presentació
Estades i agències
Descàrregar catàlegs

Traduccions / Interpretacions


Traduccions, interpretacions, sincronitzacions tots els idiomes - totes les classes i matèries

· Qualitat: Els nostres traductors/traductores i intèrprets són llicenciats professionals i només tradueixen al seu idioma matern.
· Coneixements especialitzats: Els nostres col·laboradors tenen tots una formació professional acabada i disposen d'experiència de molts anys en cada una de les matèries en qüestió.
· Seguretat: Els traductors del nostre equip han prestat jurament judicial i, en cas de sol·licitud, redacten i estenen traduccions jurades.
· Garantia: Garantim discreció absoluta així com terminis de lliurament.


Traduccions i interpretacions
Li facilitem traductors i intèrprets amb experiència per traduïr a tos els idiomes del món. Per vistes, causes i audiències judicials posem a la seva disposició intèrprets i traductors jurats.


Interpretacions bilaterals
En aquesta modalitat els intèrprets tradueixen, com intèrprets bilaterals, el contingut de la conversació de forma continua o bé, com intèrprets consecutius, el discurs per paràgraf o seccions de forma resumida d'un idioma a un o diversos idiomes.


Interpretacions simultànies
En aquesta modalitat els nostres col·laboradors interpreten de forma simultània, es a dir, a la vegada que el orador i de forma continua, d'un idioma a un o varis idiomes. La interpretació simultània, també denominada traducció simultània, es realitza o bé amb un equip d'interpretació simultània o bé amb un equip d'interpretació confidencial a baixa veu.


Interpretacions telefòniques
En entrevistes i conferències realitzades amb socis estrangers que no tinguin lloc en viu i en directe, l'intèrpret es connecta immediatament amb la línia dels interlocutors a través del sistema col·lectiu de comunicació RDSI.

En qualsevol dels casos anteriors, els nostres intèrprets poden acompanyar a les empreses en els seus desplaçaments o fer de guia dels seus convidats estrangers.


Instal·lacions i equips per interpretacions simultànies
Lloguem instal·lacions i equips d'interpretació simultània de qualsevol grandària per a congressos i conferències. Incloem cabines d'interpretació simultània així com els equips corresponents amb auriculars, receptors per a conferències, micròfons i sistemes de megafonia. El preu del lloguer inclou la instal·lació, així com l'assessorament tècnic al lloc.


Sincronitzacions
Al nostre estudi de so elaborem amb veus professionalment formades i expertes en material gràfic o de so en qualsevol format i en l'idioma que vostè desitgi.


Sincronització / Off
Aquelles pel·lícules o enregistraments que ja tinguin veu i so es sincronitzen "en Off" o posant una nova veu nativa en l'idioma desitjat de forma que el moviment dels llavis en l'idioma d'origen coincideixin amb la veu del nou idioma.


Voice Over
Es sincronitza una veu o diàleg encara audible sobreposant la nova veu o veus de la sincronització amb un volum una mica més alt.

En cas de sol·licitar l'assessorarem, li presentarem amb molt de gust un pressupost de les prestacions indicades.

Idiomes


Idioma Idioma
Afganès   Indi
Afrikaans   Húngar
Albanès   Indonesi
Alemany   Anglès
Amhàric   Islandès
Àrab   Italià
Armeni   Japonès
Bengalí   Kisuahili/Suahili
Bosni   Llatí
Búlgar   Letó
Castellà   Lituà
Català   Macedoni
Txec   Malai
Xinès   Neerlandès
Coreà   Noruec
Croat   Persa
Curd   Polonès
Danès   Portuguès
Eslovac   Rumanès
Eslovè   Rus
Estoni   Serbi
Euskera   Suec
Finlandès   Tailandès
Francès   Turc
Gallec   Ucranià
Grec   Urdu
Grec Antic   Vietnamita
Hebreu   Zulú

Sol·liciti'ns pressupost concret.

· Descomptes per volum i/o per continuïtat de treball
· Traduccions exclusivament a càrrec de professionals nadius llicenciats
· Traducció d'altres idiomes en cas de sol·licitar-lo, així com interpretacions simultànies, consecutives, d'enllaç o altres serveis lingüístics.
· Import per encàrrec mínim per idioma de 35 €
· Honoraris per cada hora de treball (correcció) 24 €
· A aquests preus se'ls afegirà l'IVA legal + 3 € de costs de treball d'oficina.
· Lliurament segons l'acord, com a document imprès i enviat per fax, per correu o com arxiu per e-mail.
· Termini de lliurament garantit
· Per altres idiomes, contacti amb nosaltres

                                                                       Serveis Lingüístics Penedès - B-63377873
 

Eugeni d’Ors, 8.
Telèfon: 93 892 44 28
Mòbil: 671 61 37 18 / Fax: 93 892 05 26
08720 - Vilafranca del Penedès - Barcelona
E-mail: info@serveislinguistics.com
C/ Codonyat, 12-16
Telèfon: 93 815 27 53
08800 - Vilanova i la Geltrú - Barcelona
Disseny web:
Disseny web