|
Traducciones, interpretaciones, sincronizaciones en todos los idiomas - todas las clases y materias
· Calidad: Nuestros traductores e intérpretes son licenciados profesionales y sólo traducen a su idioma materno.
· Conocimientos especializados: Nuestros colaboradores tienen todos una formación profesional terminada y disponen de muchos años de experiencia en cada una de las materias en cuestión.
· Seguridad: Los traductores de nuestro equipo han prestado juramento judicial y, en caso de solicitud, redactan y entienden traducciones juradas.
· Garantía: Garantizamos discreción absoluta así como plazos de entrega.
Traducciones e interpretaciones
Le facilitamos traductores e intérpretes con experiencia para traducir de y
a todos los idiomas del mundo. Para vistas, causas y audiencias judiciales
ponemos a su disposición intérpretes y traductores jurados.
Interpretaciones bilaterales
En esta modalidad los intérpretes traducen, como intérpretes bilaterales,
el contenido de la conversación de forma continua o bien como intérpretes
consecutivos, el discurso por párrafo o secciones de forma resumida de un
idioma a otro ó a diversos idiomas.
Interpretaciones simultáneas
En esta modalidad nuestros colaboradores interpretan de forma simultánea,
es decir, a la vez que el orador y de forma continua, de un idioma a uno ó
a varios idiomas. La interpretación simultánea, también denominada
traducción simultánea, se realiza o bien con un equipo de interpretación
simultánea o bien con un equipo de interpretación confidencial en voz
baja.
Interpretaciones telefónicas
En entrevistas y conferencias realizadas con socios extranjeros que no
tengan lugar en vivo y en directo, el intérprete se conecta inmediatamente
con la línea de los interlocutores a través del sistema colectivo de
comunicación RDSI.
En cualquiera de los casos anteriores, nuestros intérpretes pueden
acompañar a las empresas en sus desplazamientos o hacer de guía de sus
invitados extranjeros.
Instalaciones y equipos para interpretaciones simultáneas
Alquilamos instalaciones y equipos de interpretación simultánea de cualquier tamaño para congresos y conferencias. Incluimos cabinas de interpretación simultánea y los equipos correspondientes con auriculares, receptores para conferencias, micrófonos y sistemas de megafonía. El precio del alquiler incluye la instalación, y también el asesoramiento técnico en el lugar.
Sincronizaciones
En nuestro estudio de sonido elaboramos, con voces profesionalmente formadas y expertas, material gráfico o de sonido en cualquier formato y en el idioma que se desee.
Sincronización / Off
Aquellas películas o registros que tengan voz y sonido se sincronizan "en Off" o poniendo una nueva voz nativa en el idioma deseado de forma que el movimiento de los labios en el idioma de origen coincida con la voz del nuevo idioma.
Voice Over
Se sincroniza una voz o diálogo aún audible sobreponiendo la nueva voz o voces de la sincronización con un volumen un poco más alto.
En caso de solicitarlo, le asesoraremos y le prestaremos con mucho gusto un presupuesto de las prestaciones indicadas.
Idiomas
| Idioma |
|
Idioma |
|
| Afgano |
|
Hindio |
| Africano |
|
Húngaro |
| Albanés |
|
Indonesio |
| Aleman |
|
Inglés |
| Amhárico |
|
Islandés |
| Árabe |
|
Italiano |
| Armenio |
|
Japonés |
| Bengalí |
|
Kisuahili/Suahili |
| Bosnio |
|
Latín |
| Búlgaro |
|
Letón |
| Castellano |
|
Lituano |
| Catalán |
|
Macedonio |
| Checo |
|
Malayo |
| Chino |
|
Neerlandés |
| Coreano |
|
Noruego |
| Croata |
|
Persa |
| Curdo |
|
Polaco |
| Danés |
|
Portugués |
| Eslovaco |
|
Rumano |
| Esloveno |
|
Ruso |
| Estonio |
|
Serbio |
| Euskera |
|
Sueco |
| Finlandés |
|
Tailandés |
| Francés |
|
Turco |
| Gallego |
|
Ucraniano |
| Griego |
|
Urdu |
| Griego Antiguo |
|
Vietnamita |
| Hebreo |
|
Zulú |
Solicítenos presupuesto concreto.
· Descuentos por volumen y/o por continuidad de trabajo
· Traducciones exclusivamente a cargo de profesionales nativos licenciados
· Traducciones de otros idiomas en caso de solicitarlo, interpretaciones
simultáneas, consecutivas, de enlace u otros servicios lingüísticos.
· Importe por encargo mínimo por idioma de 35 €
· Honorarios por cada hora de trabajo (corrección) 24 €
· A estos precios se les añadirá el IVA legal + 3 € de costes de
trabajo de oficina.
· Entrega según acuerdo, como documento impreso y enviado por fax, por
correo o como archivo por e-mail.
· Plazo de entrega garantizado
· Para otros idiomas, contacte con nosotros
|